Tuzla: Obilježen Svjetski dan Romskog jezika

Opća Skupština UNESCO-a je 7. novembra 2015. godine prihvatila 5. novembar kao Svjetski dan romskog jezika

2415
Foto: UR Bolja budućnost

Povodom 5. novembra, Svjetskog dana Romskog jezika, Udruženje žena Romkinja „Bolja budućnost“ iz Tuzle, organizovalo je svečanost kojom ovo Udruženje već četvrtu godinu zaredom obilježava ovaj značajan dan.

Manifestacija je bila kulturno-edukativnog karaktera, sa namjerom ukazivanja  na važnost očuvanja tradicije jezika, kulture i historije romskog naroda. Na ovogodišnjoj svečanosti, između ostalih gostiju, bila su i dva veoma poznata književnika, Alija Kranići i Šemso Avdić, koji su jako značajni u romskoj književnosti. Pored njih, na svečanosti su bili i Mersud Selman sa izložbom „Romske žene“, Forum teatar „Budi mi prijatelj“ iz Visokog sa predstavom  „Ruža“, izložba „Najpoznatiji svjetski Romi/kinje“ Udruženja Artsinteza Tuzla i ženska romska mreža „Uspjeh“.

“Pokušavamo očuvati romsku kulturu, tradiciju koja je jako bogata i naravno romski jezik, jer smatramo da je to identitet jednog naroda. To što želimo postići i što nam je glavni cilj, jeste da se smanje predrasude i diskriminacija koja, nažalost još uvijek postoji prema Romima i Romkinjama. Uzrok tome može biti upravo to što ljudi ne poznaju dovoljno romsku kulturu i tradiciju jer se nekad naša kultura i tradicija odražava na negativan način kod većinske populacije”, rekla je za Udar Indira Bajramović, predsjednica udruženja „Bolja budućnost“ grada Tuzla.

Šemso Avdić, romski pjesnik i pisac koji nastoji kroz poeziju, ali i društveni aktivizam ukazati na uzroke zašto sve manji broj Roma govori maternjim jezikom, o čemu je i govorio na samoj svečanosti.

“Mnogi se deklarišu drugačije, ali ne kao Romi. To nije dobro za Rome, kako u Bosni tako i u svijetu. Ja imam kuću u Donjem Vakufu i da ne pretjerujem sigurno ima 25-30% Roma i niko ne zna romski jezik. Ja sam održao tri-četiri časa sa ali niko ne zna niti osnove jezika”, rekao je Avdić

Na pitanje “da li govorite romski”, rijetko ko od prisutnih na manifestaciji je mogao dati potvrdan odgovor. Iako se čini da Romski jezik polako izumire, na šta je ukazano i ovog puta, sve su glasnije inicijative za njegovo oživljavanje i očuvanje. Prema riječima predstavnice Ministarstva za ljudska prava i izbjeglice, Milene Jurić rečeno je da će Ministarstvo u narednoj godini uložiti više napora u ovoj oblasti.  Naredna, 2018. godina će biti godina romske kulture, jezika i historije kroz provedbu planiranih aktivnosti.

U Tuzlanskom kantonu postoji inicijativa da se romski jezik počne provoditi kao fakultativna nastava u osnovnim, srednjim školama i na fakultetima.

Foto: UR Bolja budućnost

Fikter Vrtagić, šef odjeljenja Odjela za obrazovanje i nauku u resornom ministarstvu za obrazovanje, nauku, kulturu i sport TK, iznio je koliko je realno da će ova inicijativa biti pretvorena u djelo.

„Mi očekujemo da će to biti vrlo brzo. Ja ne mogu kazati da će to biti ove godine ali za par godina mislim da će biti sigurno”, rekao je Vrtagić za Udar.

Opća Skupština UNESCO-a je 7. novembra 2015. godine prihvatila 5. novembar kao Svjetski dan romskog jezika. Inače Romski jezik pripada indijskom jezičnom stablu. Proizašao je iz prakrta (novoindijskog jezika), koji vodi porijeklo iz Sanskrita. Po dolasku Roma na Balkan (pretpostavlja se u XIV-XV vijeku) na jezik utiču jezici okolnih naroda- slavenskih, turskog, grčkog, rumunskog i mađarskog. Jezik sadrži dosta riječi koje su posuđene iz lokalnih jezika.

Odlukom regionalne stručne komisije za standardizaciju romskog jezika, zvanični naziv je Romani Čhib. Pismo je latinično i sastoji se od 36 slova.

U Srbiji, Makedoniji i Hrvatskoj već rade katedre na fakultetima na kojima se izučava romski jezik. U gotovo svim državama bivše Jugoslavije osim Bosne i Hercegovine postoje medijski programi na romskom jeziku. Međutim i dalje se nalazi na marginama javnosti, prateći sudbinu romske zajednice.

Na kraju treba naglasiti da se svaki put, obilježavanje ovog dana finansiralo isključivo iz donatorskih sredstava, a da vlast niti sa jednog nivoa, nije do sada prepoznale značaj ovog datuma za najveću nacionalnu manjinu u Bosni i Hercegovini.

BAXTALO O DIVE E RROMANE CHIBJAKE SA E ROMENGE- SRETAN DAN ROMSKOG JEZIKA SVIM ROMIMA/KINJAMA

(portal-udar.net)